You must have gotten word that MBC is going to start broadcasting blockbuster movies dubbed into Arabic on both MBC1 and MBC MAX.
Movies like Braveheart, Lord of The Rings and Troy will be available for the Arab audience in their own language, Arabic and only Arabic.
What do you think of this move by MBC? Is it positive or negative?
Personally, I have never found a problem in watching a movie in English and reading the translation in Arabic at the bottom of the screen! In fact, this way helps many people better their English language, because they hear the English word and can see its meaning in Arabic simultaneously and that makes it stick!
I also think that the original language of a movie is what makes it special. Translation or dubbing makes it loose some of its charm. I'm not sure whether you agree with me, but that's how I feel about it.
If you want to argue that 'Omar Al Mukhtar' was dubbed into Arabic and was a huge success, I would say it's a story about an Arab and it would be very appropriate to see the characters speak their mother language.
I'll give you another example, 'Jodhaa Akbar', the Indian movie telling an epic love story from the heart of Indian history, the movie is originally in Indian, we wouldn't benefit anything from watching it in Indian! We wouldn't get the real feel of the words.
But when watching it in Arabic, we understand it and we don't feel that the movie has lost some of its charm.
It seems MBC wants to broaden the scope of its audience; as people who have never been interesting in watching Hollywood movies, would find it interesting to watch them in Arabic now.
What do you think? Are you excited about this move from MBC?